POLSKO-ROSYJSKI SŁOWNIK TRUDNYCH WYRAZÓW
ПОЛЬСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ ТРУДНЫХ СЛОВ
Litera D
dafnia – дафния, водяная блоха
daglezja – лжетсуга
daktyl – финик
dalekopis – телетайп
dalekowzroczność – дальнозоркость, дальновидность
dalia – георгин
daltonista – дальтоник
daniel – лань
danina – подать
darczyńca – даритель
darmocha – халява, za ~ę за халяву
darnina – дернина, дёрн
darniowo-bielicowy – дерново-подзолистый
darń – дернина, дёрн
darowanie kary – освобождение от наказания
darowany – дарственный
darowizna – дарение, дарственность; дар, подарок; дарственная запись
daszek – навес, ~ ula крышка улья
dawca – донор
dawka – доза; норма; порция; рацион, ~ śmiertelna DL смертельная (летальна) доза, ~ śmiertelna minimalna absolutna DL100 минимальная абсолютная смертельная доза МАСД, ~ śmiertelna średnia LD50 (50 % przeżycia) доза смертельная половинной выживаемости СД50 , ~ tolerowana (znoszona) толерантная (переносимая) доза
dąbrowa – дубрава, дубняк
de iure łac. – де-юре (юридически, по праву, формально)
dealer – дилер
debata – дискуссия
debet – дебет
debra – заросли; дебри; овраг, балка, яр
decybel – децибел
degeneracja – дегенерация, вырождение
degradacja – разжалование, понижение (в должности, чине)
degresja (oznaczenie różnicy 1 stopnia temperatury) – град, температурный градиент
degustator – дегустатор
dekagram-siła – декаграмм-сила
dekret z mocą ustawy – декрет, обладающий силой закона
delegatura – представительство
delirium – делирий
densytometryczny – денситометрический
denuncjator – доносчик, осведомитель
deponent – вкладчик
deptak – прогулочная дорожка
deputat – натуроплата; паёк, ~ żywnościowy продовольственный паёк
deratyzacja – дератизация, истребление мышевидных грызунов
deseń – узор
deterioracja – ухудшение, повреждение
dezercja – дезертирство
dezyderaty łac. – пожелания, требования
dezynfekcja, dezynsekcja, deratyzacja DDD – дезинфекция, дезинсекция, дератизация ДДД
diety (na delegacji) – суточные, командировочные
dioptria – диоптрия
display moduł – дисплейный модуль ДМ
dla dobra sprawy – для пользы дела
dławić się – давиться
dławienie – дросселирование; гашение; демпфирование; удушье
dławnica – сальник, сальниковое уплотнение
długowieczny – долгожитель
dłutowniczy – долбёжный
dmuchanie – дутьё
dna – подагра, мочекислый диатез
dnawy – подагрический
dnia – числа (дата)
dniówkowy – подённый
dno oka – глазное дно
do spraw – по делам
do wydania (wypłaty) – к выдаче
dochodowość – доходность; прибыльность; рентабельность
docieranie – обкатка, доводка, притирка, притирание
dodatek – добавка, присадка, приложение
dogląd – надзор, присмотр, наблюдение
dojenie – доение, дойка
dojność – удойность
dojrzałość – спелость, зрелость
dojrzewalnia serów – сырный подвал
dokarmiać – подкармливать
dokarmianie – подкормка, подкармливание
dokończenie nastąpi – окончание следует
doktor – доктор
dokumentacja techniczno-ruchowa DTR – технико-эксплуатационная документация, инструкция по эксплуатации
dolegliwość – недуг, страдание
dolesianie – лесовозобновление
doliczenie – начисление, ~ podatku начисление налога
dolna pokrywa skrzyni korbowej – поддон картера
Dolnośląski Okręg Przemysłowy DOP – Нижнесилезский промышленный округ
dolny (wewnętrzny) martwy punkt DMP – нижняя мёртвая точка НМТ
doładowanie – подзарядка
dołączyć – примкнуть
dołowanie – хранение в яме
dom wypoczynkowy – дом отдыха
domieszanie – подмешивание, примешивание
domięśniowy – внутримышечный
dominanta – доминанта, доминантный вид
dominujący – доминантный
domłacanie – домолачивание, домолот
domniemanie – предположение, догадка
doniczka – горшочек цветочный
dopisek – приписка
dorobek – нажитое имущество; достижения
dorożkarz – извозчик
dorsz – треска
dorzecze – бассейн реки, речной водосбор
dosadzanie – подсаживание
dosiewanie – подсев, подсеивание
dostatek – достаток, зажиточность
dostatni – зажиточный
dosuw – подвод
doświadczalnictwo – опытничество, опыт, эксперимент; испытание, ~ żywieniowe опыт по откорму
dotacja – дотация, пособие
dotarcie – притирка, притирание, обкатка
dotyczy (w pismach) – о (об, обо), касается
dotyk – осязание; прикосновение
dotykiem – ощупью
dowództwo okręgu korpusu – штаб корпусного (военного) округа
doza – доза
dozorca – надзиратель, смотритель, ~ domu дворник
dozór – надзор
dożylny, dożylnie – внутривенный, внутривенно
dożynki – дожинки, праздник урожая
dożywocie (kara więzienia) – пожизненное тюремное заключение
drabina – лестница; стремянка; решётчатый бок телеги
drapieżny – хищный
draśnięcie (otarcie naskórka) – ссадина
drażetka – драже
drążek popychacza – штанга толкателя
dren – дрена, дренажная труба, дренажная канава
dreszcze – изноб, дрожь
drewnojady – несекомые, питающиеся древесиной
drętwota – оцепенение
drgawka (kurcz) – судорога
drobiarstwo – птицеводство
drobnokłosy – мелкоколосый
drobnoustrój – микроорганизм; микроб
dromader – одногорбый верблюд, дромадер
drożdżowce – бластомицеты
drożność – проходимость
drób – домашняя птица
drukarka atramentowa, laserowa – принтер струйный, лазерный
drwal – лесоруб
drzazga – заноза
drzewo – дерево
drzewostan- древостой, насаждение, лесонасаждение, лес
drzewoznawca – дендролог
drżący – дрожащий
drżeć z zimna – дрожать от холода
drżenie – дрожание, трепетание, дрожь, тремор
dubeltówka – двуствольное ружьё, двустволка
dudek – удод
dukt – просека
dur – тиф, ~ plamisty сыпной тиф
durowy – тифозный
durszlak – дуршлаг
dusić się – задыхаться
duszący – удушливый
dusznica (stenokardia) napięciowa – стенокардия
dusznica – жаба
duszność – духота, одышка, удушье
dwoina (skóra) – спилок
dwoistość – двойственность
dwór – усадьба
DWT Deadweight-Tonnage (nośność całkowita statku) – брутто регистровый тоннаж (полная вместимость судна)
dwuchlorodwufenylotrójchloroetan DDT – дихлордифенилтрихлорэтан ДДТ
dwuchloroetan DCE – дихлорэтан ДХЭ
dwumetyloglioksym DMG – диметилглиоксим ДМГ
dwunastnica – двенадцатиперстая кишка
dwupłatowy – двудольчатый
dwuszereg – две шеренги
dwuteownik – двутавр
dychawiczny – астматический
dymisja – отставка
dynia – тыква
Dyrekcja Okręgowa Kolei Państwowych DOKP – Окружное управление государственных железных дорог
dysk twardy – жёсткий диск, винчестер
dyskietka – дискета
dyspasza – диспаша
dyspaszer – аджастер (диспашёр)
dysponent – распоряжающийся, распорядитель, диспонент
dyspozycja – распоряжение, ~ dzienna дневное задание
dysproz – диспрозий
dystrybucja – дистрибьюция, распределение
dystrybutor – дистрибьютор, дистрибутор
dysza – жиклёр; сопло; форсунка; распылитель
dyszel – дышло
dywidenda – дивиденд, ~y na akcje дивиденды с акций
dział – отдел, ~ gospodarki narzędziowej отдел инструментального хозяйства ОИХ, ~ kontroli technicznej DKT отдел технического контроля ОТК
działanie w dobrej wierze – добросовестное действие
działka – участок; делянка; деление (шкалы), ~ budowlana (ziemna) строительный (земельный) участок
dziarskość – бодрость, энергичность, удаль
dziąsło – десна
dziedzictwo – наследство, наследование
dziedziczenie – наследование, наследственность
dziedziczny – наследственный
dziedziniec – двор
dziekan korpusu dyplomatycznego – старшина дипломатического корпуса, дуайен
dziennik – дневник; журнал
Dziennik Ustaw Dz.U. – Вестник законов, официальный юридический бюллетень
dzień powszedni – буднишний день
dzierżawa – аренда
dzierżawca – арендатор
dziewica – девственница
dzieża – дежа
dzięcioł – дятел
dzik – кабан
dziobanie – поклёвка
dziób – клюв
dziupla – дупло
dziurawiec – зверобой
dziurkowany – перфорированный
dziwactwo – чудачество
dzwonienie w uszach – звон в ушах
dźwigar – несущая балка (прогон)
dźwignia – домкрат; рычаг
dźwignik – домкрат
dżdżysty – дождливый; ненастный
dżuma – чума